內山姑娘要出嫁歌詞意思


作词:谢丽燕

嘿休嘿休嘿休嘿休
深山内迎花轿
鼓吹八音玲珑叫
内山的姑娘呀
坐轿要出嫁唷
口白:
唷ˍ扛轿的啊
少等咧唷
嘿休嘿休炉卡休
嘿休嘿休炉卡休
彼个内山小姑娘
无情做伊上花轿
头壳黎黎一直去
无听后面我块叫
嘿休嘿休嘿休嘿休
不知要嫁去叨位
并无来对我讲出
到底什原因
嘿休嘿休嘿休嘿休
放舍我啊嫁别人
嘿休嘿休嘿休嘿休
搬山过岭无休困
一庄过了又一庄
唷ˍ扛轿的啊
少等咧唷
嘿休嘿休炉卡休
嘿休嘿休炉卡休
希望最后见一面
拼甲大气喘袂停
那知曾差半分钟
新娘已经上轿顶
嘿休嘿休嘿休嘿休
不知不觉跟你去
无疑你并无越头
给人想袂到
嘿休嘿休嘿休嘿休
出内山啊嫁别人

口白:
唷ˍ扛轿的啊
少等咧唷
嘿休嘿休炉卡休
嘿休嘿休炉卡休
爱你热情像火鼎
无时无拵皮博滚
今日害我来失恋
可比有身无灵魂
嘿休嘿休嘿休嘿休
金金来送你离开
连一句都无安慰
害我病相思
嘿休嘿休嘿休嘿休
心爱的啊嫁别人
嘿休嘿休嘿休嘿休
深山内迎花轿
鼓吹八音玲珑叫
内山的兄哥呀
追甲汗那流啊

--------------------------------
Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

深山内迎花轿
tshim-suann-lāi ngiâ hue-kiō
鼓吹八音玲瑯叫
kóo-tshe pat-im lin-long kiò
内山的姑娘唷
lāi-suann ê koo-niû--iooh
坐轿欲出嫁喔
tsē kiō beh tshut-kè, ooh

口白
喂~扛轿的啊
ueh~ kng-kiō--ê-ah
小等咧喔
sió-tán--leh-ooh
口白

Heh Siooh, Heh Siooh
Lok Kai Siooh, Lok Kai Siooh

彼个内山小姑娘
hit-ê lāi-suann sió-koo-niû
无情做伊上花轿
bô-tsîng tsò i tsiūnn hue-kiō
头壳犁犁一直去
thâu-khak lê-lê it-ti̍t khì
无听后面我咧叫
bô thiann āu-bīn guá teh kiò

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

毋知欲嫁去佗位
m̄-tsai beh kè khì tó-uī
并无来对我讲出
pīng bô lâi tuì guá kóng tshut
到底啥原因
tàu-té siánn guân-in

Heh Siooh, Heh Siooh
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
Heh Siooh, Heh Siooh

放捒我
pàng-sak guá
啊! 嫁别人
Ah! kè pa̍t-lâng

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

盘山过岭无歇困
puânn-suann-kè-niá bô hioh-khùn
一庄过了又一庄
tsi̍t-tsng kè-liáu iū tsi̍t-tsng

口白
喂~扛轿的啊
ueh~ kng-kiō--ê-ah
小等咧喔
sió-tán--leh-ooh
口白

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh
Lok Kai Siooh, Lok Kai Siooh

希望最后见一面
hi-bāng tsuè-āu kìnn tsi̍t-bīn
拼甲大气喘袂停
piànn kah tuā-khuì tshuán buē thîng
那知精差半分钟
ná tsai tsing-tsha puànn hun-tsing
新娘已经上轿顶
sin-niû í-king tsiūnn kiō-tíng

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

不知不觉缀你去
put-ti-put-kak tuè lí khì
无疑你并无越头
bô-gî lí pīng bô ua̍t-thâu
予人想袂到
hōo-lâng siūnn bē kàu

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

出内山
tshut lāi-suann
啊! 嫁别人
Ah! kè pa̍t-lâng

口白
喂~ 扛轿的啊
ueh~kng-kiō--ê-ah
小等咧喔
sió-tán--leh-ooh
口白
Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh
Lok Kai Siooh, Lok Kai Siooh

爱你热情像火鼎
ài lí jia̍t-tsîng tshiūnn hué-tiánn
无时无阵咇噗滚
bô-sî bô-tsūn pi̍h-po̍k kún
今日害我来失恋
kim-ji̍t hāi guá lâi sit-luân
可比有身无灵魂
khó-pí ū sin bô lîng-hûn

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

金金来送你离开
kim-kim lâi sàng lí lī-khui
连一句都无安慰
liân tsi̍t-kù to bô an-uì
害我病相思
hāi guá pīnn-siunn-si

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

心爱的
sim-ài--ê
啊! 嫁别人
ah! kè pa̍t-lâng

Heh Siooh, Heh Siooh
Heh Siooh, Heh Siooh

深山内迎花轿
tshim-suann-lāi ngiâ hue-kiō
鼓吹八音玲瑯叫
kóo-tshue pat-im lin-long kiò
内山的兄哥唷
lāi-suann ê hiann-ko--iooh
追甲汗那流
tui kah kuānn ná lâu

作為本篇文章的前書き(まえがき),大家一定覺的我瘋了,沒錯,可樂我真的瘋了,但是我是屬於瘋的很正常那一種,所以…不要怕我啦,大家有空就多來看看我這個瘋子寫的文章吧!

不知道大家還記不記得,之前可樂一直分享關於趣味「單字」的文章,而上一次則是分享趣味「文法」(実は全然面白くない…)的文章,今天本來要再分享一篇可樂獨家配方的文法,但在房間用電腦時,剛好聽到我媽在聽葉啓田的「山姑娘要出嫁」,大概是想復古一下吧?可樂向我媽借了那張cd,在反覆聽了「山姑娘要出嫁」這首歌快100遍後,心中只有一個感想…

我的媽呀!我再也不要聽這首歌了…
也許是因為反覆聽了太多遍了,所以我現在腦海中不時出現「嘿咻,嘿咻,樓該咻,樓該咻」的メロディー,洗澡的時後也,吃飯的時候也,連拉屎的時候也…,葉啓田さま,請放過我吧…(どうか許してください

それでも、這首歌在剛開始聽的時候,メロディー真的是很不錯的,基於著

すきこそ物の上手なれ(すきこそもののじょうずなれ)這句諺(ことわざ),可樂很用心地把整首歌的歌詞全部看了一遍,就連歌曲間出現的掛け声(かけごえ)喝采聲也研究了一番,天啊,這一研究竟然讓可樂發現了一個天大的秘密…

原來「山姑娘要出嫁」的歌曲中藏著一個神秘的日文字,非常スペシャル,也讓人仰天(ぎょうてん),只是一般字典上都只介紹它標準的2個意思,卻沒提及隱藏的第3個意思,就連「広辞苑」上也沒介紹喔!

大家可以看一下它的mv片段,如何?有人發現了那個日文字了嗎?請用聽的喔!

嫁別人?(oh no,才不是咧!)
嘿咻?(我就知道你們會這樣想,一群色胚! )

那,神秘的日文字究竟在什麼地方出現呢?
其實…就出現在「嘿咻,嘿咻,樓該咻樓該咻」的地方喔!
?????

長久以來,大家一直把這個「樓該咻」當成是一種喝采聲,
但就是沒人真正探討過它到底是什麼東西,除了可樂我以外(所以我是個瘋子…)
---------------------------------------
在日文裡有一個字叫開帳(かいちょう)

它的前面通常會接上尊敬用法御(ご),讓它形成ご開帳(ごかいちょう)這個字。而樓該咻就是ごかいちょう在發音誤用化後所形成的喝采語(1895-1945年間的這段歷史,在各個層面上對台灣的歷史文化等都造成了非常大的影響啊…)。

但究竟什麼是開帳呢?它標準的解釋如下:

  賭博の座を開くこと
→也就是設賭局的的意思,這時的「開」可以寫成「開

  寺院で、特定の日に、厨子のとばりを開いてその中の秘仏を一般の人々に拝ませること
→在特定的日子裡打開子給別人看珍藏品的意思。例如323日媽祖生日那天才將媽祖從寺廟中請出來給大家參拜。

那神秘的第3個解釋呢?

別急別急,各位好色的男生們,你們一定很喜歡看ストリップ吧,特別是鋼管舞女郎,她們依靠著鋼管,把2張的開開的對著你們時,那場面真是特別令人感到性奮,特別噴血對吧?這個招式在日文中就叫做ごかいちょう喔。

-------------------------------------------

在俗語字典中,針對「開帳」有這樣的一個解釋;
女陰を大勢の前で見せることを指して用いること。
→女性在眾多人面前展示自己的下體。

也許因為如此,鋼管女郎打開腳給客人看下面的招式就被稱為「かいちょう」…不過,「內山姑娘要出嫁」中出現的「ごかいちょう」到底是123解釋中的哪一個呢?答案實在很難說,大家覺的如何呢?
無論如何,這樣說明後,當大家再次聽到「內山姑娘要出嫁」時,應該會莞爾一笑吧^-^

後,感謝大家來看這次的主題,如果大家有任何想法或意見,請一定要留言跟我分享喔!