天 時 地利 人 和

tiānshírén

天时地利人和


  • 结构联合式
  • 感情中性
  • 字数六字
  • 年代古代
  • 热度常用
  • 词语解释天时地利人和


拼音 tiān shí dì lì rén hé

注音 ㄊ一ㄢ ㄕˊ ㄉ一ˋ ㄌ一ˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ

解释 指作战时的自然气候条件,地理环境和人心的向背。

出处 《孟子 公孙丑下》:“天时不如地利,地利不如人和。”《孙膑兵法 月战》:“天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。”

例子 咸渊想了一会,道:‘行兵须要天时、地利、人和。为今之计,地利、人和倒用不着了,是要讲天时了。’清 刘璋《斩鬼传》第八回

用法 作主语、宾语、定语;用于处事。

感情 天时地利人和是中性词。

繁体 天時地利人咊

英语 opportune time, advantageous terrain and popular support

“天”本指作战的有气候,泛指间上的各种有条件,包括天气、机、机遇等;“地”本指作战的有地形,泛指间上的各种有条件,包括地形、地、区位等;“”本指得到们拥护,上下同心, 团结一致,泛指的优。古认为,它们是事关成败的三种最重要的因素;而且“天不如地,地不如”,其中起决定作用的是“”。 它映了中国考虑问题的三个基本向度——间(机)、间(环境) ,体现“以为本”的基本理念。

天 時 地利 人 和

引例

1

、地,三者不得,虽胜有殃。 (《孙膑兵·月战》))

天 時 地利 人 和
(有的气候条件、有地理条件、的齐心协,这三者如不齐备,即便打了胜仗,自己也会蒙受损失。)
天 時 地利 人 和

引例

2

不如地,地不如。 (《孟子·公孙下》))

天 時 地利 人 和
(有的气候条件不如有地理条件,有地理条件不如的齐心协。)
天 時 地利 人 和

条目 天时地利人和(天時地利人和)

拼音 tiān shí dì lì rén hé

注音 ㄊㄧㄢ ㄕˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ

国语辞典

天时地利人和tiān shí dì lì rén héㄊㄧㄢ ㄕˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ

  1. 占有利的时机及优越的地势,并且普获人心,和谐团结。如:「这场球赛我们占尽天时地利人和,看来胜利在望。」

© 汉典

天时地利人和

【解释】指作战时的自然气候条件,地理环境和人心的向背。

【出处】《孟子·公孙丑下》:“天时不如地利,地利不如人和。”《孙膑兵法·月战》:“天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。”

【示例】咸渊想了一会,道:‘行兵须要天时、地利、人和。为今之计,地利、人和倒用不着了,是要讲天时了。’ ◎清·刘璋《斩鬼传》第八回

© 汉典

百度百科

天时地利人和 (汉语词语)

  • 天时地利人和指古时作战时的自然气候条件,地理环境和人心的向背。《孟子·公孙丑下》:“天时不如地利,地利不如人和。”《孙膑兵法·月战》:“天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。”
  • 引申:成功之路中,天时地利人和为三要素,它涵盖了成功之路的一切,天时是成功之路的伯乐、机遇;地利是成功之路的环境、条件;人和是成功之路的综合实力(成功的关键)。
  • © 汉典

    香港天 時 地利人和 勢 , 最具條件推 動中國 大 陸 法 律 和 法 制 發 展 [...]

    的 研究及 國 際 交 流 。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    Hong Kong has a competitive edge in geographical

    [...] location and human resources, and it is in the [...]

    best position to promote researches and

    [...]

    international exchanges on the development of the laws and legal system of China.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    我覺得郵政局如果能夠配合電子服務,作為一個貨品傳遞中心的話, 它現時的架構實在佔天時地利 人和

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    In my opinion, if the Post Office could pair up with electronic services to play the role of a goods

    [...]

    delivery centre, its existing framework would indeed make the most

    [...] of factors like timing, locality and human resources.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    香港是利天時地利人和 今天的成就和成績的,但如果香港不 能獨立並跟中央政府對抗的話,會有何結果呢?

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    The success of Hong Kong owes itself to opportunities and harmony. Hong Kong cannot become independent, so what will happen if it chooses to confront the Central Government?

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    中 國人天時地利人和西 方市場經濟學則有 7P 理論(即 Product, Price, Place, Promotion, People, Process and Phenomenon)。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    While Chinese people emphasize timing and climate, location and human relations, there is a 7P theory in Western market [...]

    economy, namely Product,

    [...]

    Price, Place, Promotion, People, Process and Phenomenon.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    事實上,現在港深合作是天時 地利人 和勢的。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    In fact, all the conditions in terms of timing, geographical advantage and human relations are ripe for co-operation between Hong Kong and Shenzhen now.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    回應詹培忠議員,他特別提到香港要有 天時 地利 人和

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    Mr CHIM Pui-chung makes a point by saying that

    [...] timeliness, opportunity and harmony must be present [...]

    in Hong Kong.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    能夠利天時地利 人和很重要的。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    It is very

    [...] important that we can make use of the time, our advantageous location and [...]

    the people.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    更 重要的一點 是 , 香港作 為 中國的一個特 別 行 政 區 , 以 及 舉 足輕重的對外經濟門 戶 , 如 果 不 能 在 吸 納 內 地 專 業人才 方 面有 進 取 的表現 , 所天時地利人和 勢便會 在 人 和 方 面失之 交 臂 , 在 掌握內 地 市 場 開放的 商 機 方 面 就 可 能 落後於其他海 外的競 爭 對 手 。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    What is more important is that as a Special Administration Region of China and playing a pivotal role in external economy, Hong Kong, if not being aggressive enough in admitting mainland professionals, would lose its geographical and human edge and lag behind its overseas competitors in seizing the business opportunities afforded by the liberalization of the mainland market.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    若各位在思考如何改善事業、帶動巨大變化,都得要創造自己的運氣,必須要 天時地利人和 括願意接納永續產品的消費者,以及支持低碳目標和產品的政策,各位得不斷尋找創新的進步途徑,並時時淬鍊自己的論點及產品,否則可能會錯過各位的「布洛街幫浦」決勝時刻。

    thisbigcity.net

    thisbigcity.net

    Unless you are innovating better ways forward and constantly honing your argument, you might miss your Broad Street Pump moment.

    thisbigcity.net

    thisbigcity.net

    在實 施 CEPA, 以 及 與 泛 珠 三 角區域 合 作 和 發展的格 局 之 下,本 港 發展成為 東 方 瑞 士,是具天 時地利和 人 優 勢 , 問題在於政 府須採 取 主 動 的政策 和 措施。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    With the implementation of CEPA and the co-operation and development of the Pan-Pearl River Delta Region, Hong Kong has

    [...]

    advantages in the areas of

    [...] access to good natural conditions, favourable geographical position, and harmonious personal factors, which help it develop into [...]

    the "Switzerland of the Orient".

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    代理主席,落實15年免費教育,現時有 天時 地利 人和

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    Deputy President, the conditions are now ripe for implementing 15-year free education.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    我們要 知道天時地利 永恆的,在歷史上,不少大都會也曾經因緣際會而興盛 一時,但現在已成為 的歷史遺跡。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    In history, many cosmopolitan cities did prosper at one time because of timely opportunities, but had now degenerated into historical remains only for the [...]

    commemoration of the past.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    代理主席,香港此時此際仍 天時地利 一所欠的 人和 此,求 和便是求勝,如何達致人和,做到真正與中央政府攜手合作,推進社會的發 展與百姓的福祉,還要看主事人的智慧和胸襟。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    The question as to how to work the way to social harmony in order to really join hands with the Central Government to promote social development and well-being for the people very much depends on the wisdom and breadth of mind of the people concerned.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    然而,许多人和许多国家,特别是最贫困 家不能有 地和地利 息,并因此得不到发展的机会。

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    However, many people and nations, especially the poorest ones, do not have effective and equitable access to information, and therefore, to development opportunities.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    已清到,要尊 文化特 性,就应当保存有形的物质文化遗产以保持其真实性和完整性,保护非物质文化 遗产以确保其生命力和连续性,并保障获取和享有文化遗产的

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    There is a better

    [...] understanding today that, in order to respect and protect cultural identity, tangible cultural heritage should be preserved with a view to maintaining its authenticity and integrity, intangible cultural heritage should be safeguarded to ensure viability and continuity, and rights of access to [...]

    and enjoyment of cultural

    [...]

    heritage should be guaranteed.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    我们重申我们承诺消除饥饿和确保 天和 人人 吃’, 并重申应保证联合国相关组织有所需资源,以扩大和加强其粮食援助,适当 时通 域采购,支持为解决饥饿和营养不良而设立的安全网方 案。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    We reaffirm our commitment to eliminating hunger and to securing food for all,

    [...] today and tomorrow, and reiterate that relevant United Nations organizations should be assured the resources needed to expand and enhance their food assistance, and support safety net programmes designed [...]

    to address hunger

    [...]

    and malnutrition, when appropriate, through the use of local or regional purchase.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    在能源领域执行的各项政策重点关注以下问题:(a) 向所有人,特别是农 供现代能源服务和物资;(b) 对能源设施进行经济管理,包 括审查当前的收费情况;(c) 鼓励对钻井和生产石和天 以及使用较清洁技 术领域进行投资;(d) 推动区域和区域间层面的电力 网络项目;(e) 鼓 励私营部门参与建立和管理能源设施;(f) 提高能 率,同时更多使用较 清洁燃料和可再生能源技术;(g) 倡导使用公共交通和铁路,同时支持修建区域 和次区域公路网络,为贸易和运输提供便利。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    In the area of energy, the policies that are pursued focus on the following: (a) providing

    [...]

    modern energy

    [...] services and supplies to the whole population and, in particular, in rural and remote regions; (b) economic management of energy facilities, including the review of current tariffs; (c) encouraging investment in the fields of drilling for and producing oil and gas and the use of cleaner technology; (d) promoting projects for electricity and natural gas networks at the regional and interregional levels; (e) encouraging [...]

    the participation

    [...]

    of the private sector in the establishment and management of energy facilities; (f) improving energy efficiency while expanding the use of cleaner fuel and renewable energy technology; (g) promoting the use of public transport and railways while supporting the construction of regional and subregional road networks in order to facilitate trade and transport.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国: 地利 玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主 丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    该研讨会为特别报告员提供了一个机会,得以向和天 企业的代表和经理表达了自己的观点,阐述其对于 在了 解和尊重关于土 际准则方面的责任的看法。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    The seminar provided the Special Rapporteur with an opportunity

    [...]

    to present to

    [...] representatives and heads of petroleum and gas companies in the region his considerations with respect to the responsibility of private companies to be aware of and respect international [...]

    standards concerning

    [...]

    the rights of indigenous peoples.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    此外,还应重点讨论可以如何调整这些系统,以确保切实、有 地利 源,从而尽可能扩大这项工作 影响。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Furthermore, discussions should focus on how these systems may be geared towards

    [...]

    ensuring efficient

    [...] and effective resource utilization with a view to maximising the humanitarian and development impact [...]

    of the work.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450

    [...] 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條人天 (d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four

    [...]

    existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works.

    [...]

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    建议列入主流化工作的其他方面 是:土 冲突后国家和遭到暴力和冲突蹂躏的国家;和平/建设和平文化;环境与环 境教育;社会中的边缘化群体和弱势群体;艾滋病与疟疾的预防宣传;不同文明、文化和民 族之间对话;促进文化多样 间对话; 童;教育与文化领域;中亚地 区;全球化带来的社会和文化挑战;媒体的作用及其与文化的关系;以及小岛屿发展中国家 (SIDS)。

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    Other areas proposed for inclusion in mainstreaming approaches were: indigenous peoples; post-conflict countries and countries experiencing violence and conflict; culture of peace/peace-building; environment and environmental education; marginalized and vulnerable groups of society;

    [...]

    people with

    [...] disabilities; information on HIV/AIDS and malaria; dialogue among civilizations, cultures and peoples; promotion of cultural diversity and intercultural dialogue; Haiti; talented children; domains of education and culture; the Central Asia region; social and cultural challenges related to globalization; role of media and their relation [...]

    with culture; and

    [...]

    small island developing states (SIDS).

    unesdoc.unesco.org

    unesdoc.unesco.org

    我们清楚知道我们在能源领域的实力,其中最主要的是石 和天 ,又知 道我们作为国际供应十字路口这 置的全球重要性,我们各国正在继续开 些能力的最佳途径,并对它们进行投资,这反映出阿拉伯区域为确保全 球能源安全而作出的有效贡献,可能有助于缓解全球经济目前的危机。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Well aware of the capacities of our region in the fields of

    [...]

    energy, foremost among which are oil and

    [...] natural gas, and the global importance of our geographic location as an international supply crossroad, our countries are continuing to develop the optimum means of exploiting those capacities [...]

    and are investing in

    [...]

    them in a manner that reflects the effective contribution that is made by the Arab region to ensuring global energy security, which may alleviate the current crisis in the global economy.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    總 括而言 , 我們要搞 好 香港, 在 經 濟 方 面 , 我們要充分利 用香港獨 有天 時 地 利們要配 合內地的發展 、 要 拓 展 國 際 的 市 場。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    In conclusion, for the good of Hong Kong, economically speaking, we have to make good use of the advantages peculiar to Hong Kong, co-ordinate with the development of the Mainland and explore the international market.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    本會促請政府肯定紡織及製衣業對香港整體經濟的貢獻,並就紡織品 配額制度即將在 2005 年取消,以及即將推行“ 港更緊密經 貿關係安排"而可能帶來的嶄新商機或在各方面造成的影響,及早作 出部署,同時亦應積極研究及制訂策略,包括盡快成立“邊境工業 區 設計中心",以協助香港發展成為“亞太區時裝中 心",提升業界整體競爭力,推動行業增長,並為本港提供更多就業 機會,尤其是年的就業機會。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    That this Council urges the Government to affirm the contributions of the textile and clothing industry to Hong Kong's overall economy, and to make early preparations in anticipation of the impending abolition of the textile quota system in 2005 and the forthcoming implementation of the "Mainland/Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement" which may bring about new business opportunities or have

    [...]

    impact in various respects; at

    [...] the same time, the Government should also actively explore and formulate strategies, including setting up expeditiously a "border industrial zone" and a "fashion and design centre" to help Hong Kong develop into the "Fashion centre of Asia Pacific", enhance the overall competitiveness of the industry and promote its growth, as well as to provide more employment opportunities, in particular those popular with young people, in Hong Kong.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    这些事项包括下列问题:(a) 设保人是否必须与借款人同为一人;(b)担保协议是否对所有相关的义务实行担 保;(c)担保权是否必须服从任何法律限制;(d)贷款中是否必须有明确的支付时 间表;(e)是否有任何特别权利或义务(例如道路权或 权);(f)是否有任 何特别义务保全设保资产;(g)是否有任何义务不得转让设保资产或在该资产上 设定另一担保权;(h)在发生违约和强制执行时如何可以通知设 人和 关方;(i)是否应当提及非司法执行;以及(j)是否应当有关于解决纠纷的条 款。

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    These matters include the questions whether: (a) the grantor has to be the same person as the borrower; (b) the security agreement secures all the relevant obligations; (c) the security right is subject to any legal restrictions; (d) there must be a clear payment schedule in the credit; (e) there are any special rights or obligations (such as rights of way or rights of access to a site); (f) there are any special obligations for the preservation of encumbered assets; (g) there are any obligations not to transfer the encumbered asset or create another security right in it; (h) ways in which the grantor and other interested parties could be notified in the case of default and enforcement; (i) there should be a reference to extrajudicial enforcement; and (j) there should be a dispute resolution clause.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    西九文化區 在天和 應是充滿活力的區域,而區內設施的布 局設計、建築形式及設計等方面,均應有助和能夠配合創意表 達間的互動。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    WKCD should be a vibrant district during different times of the day and the night, and that the layout, built forms and design of the facilities in the district should be conducive to and accommodating [...]

    of creative

    [...]

    expressions and human interactions.

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    秘書 長及其屬下人員會為電影發展局、審核委員會和專家顧問團提供全面 的行政和後勤支援服務,以協助他們履行職能和職責,包括管理資助 計劃、進行研究工作、委聘外間機構進行研究工作、提 便 影拍 攝的服務、協調和聯繫電影界相關機 和人 、在 地和 推廣本 港電影,以及推行電影發展局和政府採納的其他措施。

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk

    He and his team will have to provide the full range of administrative and logistic support for the FDC, the Vetting Committee and the Panel of Examiners to discharge their functions and duties, including managing funding schemes, conducting researches and commissioning external studies, providing film shooting facilitative

    [...]

    services, co-ordinating and liaising with stakeholders of the film industry, as well as promoting Hong Kong films locally and abroad, and implementing other measures endorsed by the FDC and the Government.

    [...]

    legco.gov.hk

    legco.gov.hk