But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are
healed.
New International Reader's Version
But the servant was pierced because we had sinned. He was crushed because we had done what was evil. He was punished to make us whole again. His wounds have healed us.
English Standard Version
But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement
that brought us peace, and with his wounds we are healed.
New Living Translation
But he was pierced for our rebellion, crushed for our sins. He was beaten so we could be whole. He was whipped so we could be healed.
Christian Standard Bible
But he was pierced because of our rebellion, crushed because of our iniquities; punishment for our peace
was on him, and we are healed by his wounds.
New American Standard Bible
But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.
New King James Version
But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; The
chastisement for our peace was upon Him, And by His stripes we are healed.
American Standard Version
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
Holman Christian Standard Bible
But He was pierced because of our transgressions,
crushed because of our iniquities; punishment for our peace was on Him, and we are healed by His wounds.
King James Version
But he[ was] wounded for our transgressions,[ he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace[ was] upon him; and with his stripes we are healed.
New English Translation
He was wounded because of our
rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.
World English Bible
But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.